News février 2024
Le harnais de débardage que j'avais à faire pour Carole ouvre le nouveau portfolio des réalisations 2024, dont vous trouverez l'onglet sur la page d'accueil, 2024 Custom Tack Sets & Horses.
The horse logging harness commission is the piece that opens the 2024 Custom Tack Sets & Horses portfolio; you will find the link on the Home page.
Commissions en Cours / In Progress Commissions
Uniel de Falde - HA Samson, Gyspsy Cob en résine, transformé en jument, sera peint en jument mulassière gris brun souris, avec des crins mohair. La peinture à l'huile va débuter très prochainement.
HA Samson with new gender to Trait Poitevin Mare, mohair mane and tail and painted to brown dove grulla. Oil painting will start soon.
Projets personnels/Personal custom projects :
Full Performance Package Hiver 2024 - Un Breyer San Domingo qui sera peint en pie tobiano bai foncé, avec des crins mohair, équipé d'un set western à motifs de crânes de bison et des inserts en nubuck vert d'eau. Sera proposé à la vente.
Sur le cheval pour l'instant j'ai enlevé les crins moulés et commencé à rectifier les imperfections de sculpture, mais je me consacre surtout à la réalisation du set western. La selle est presque terminée, je vais bientôt monter les étriers et les contre-sanglons. Il restera les petits accessoires à poser comme les conchos et le passant de maintien de sangle. Le tapis est fait! Il est dans le même thème que la selle, avec des crânes de bison, de la couture et des inserts de nubuck.
CM Breyer San Domingo in dark bay tobiano pinto with mohair mane & tail, with a western set decorated with buffalo skulls and water green nubuck leather inlays. Will be available for sale.
On the horse I only removed the plastic mane and tail and I began to work on the sculpture details. I'm currently working on the saddle detailing, I will soon fasten the stirrups and the cinch billets. The saddle blanket is done, it matches the saddle with nubuck inlays and handstitching.
Styx de Falde - j'ai commencé la peinture à l'huile en bai cerise foncé, pendant les temps de séchage je vais réfléchir au modèle de fourreau et de ceinturon de son cavalier pour qui j'ai choisi une épée claymore.
I'm painting him in oils to dark burgundy bay. While he is set aside to dry, I will search some reference pictures to make a sheath for Ser Ganelon's claymore sword.
Ley Line de Falde - Jument Camarguaise CollectA que je repeins en bai brun avec les tons de la palette de Styx. Elle deviendra une jument sauvage, son nom est l'appellation des lignes telluriques sur lesquelles on peut trouver de mystérieux alignements de sites préhistoriques.
CollectA Camarguais Mare I'm repainting in oils to seal brown feral mare. Her name is the term used for the mysterious ancient civilizations sites alignments.
CollectA Camarguais Mare I'm repainting in oils to seal brown feral mare. Her name is the term used for the mysterious ancient civilizations sites alignments.
Commentaires
Enregistrer un commentaire